SORTEAMOS 1 ejemplar en castellano y 3 en asturiano
del álbum ilustrado:
![]() |
El papá que no sabía contar cuentosTexto: Pepe Monteserín |
![]() |
El pá que nun sabía cuntar cuentosTestu: Pepe Monteserín
|
IMPORTANTE – para participar:
1- SUSCRÍBETE A NUESTRO BLOG http://pintarpintareditorial.wordpress.com
2- Déjanos un comentario a esta entrada escogiendo edición, castellano o asturiano
(cada participante podrá participar en el sorteo escogiendo una única edición).
Publicación de los ganadores: 26-06-12
(solo envíos peninsulares)
**SOLO CONTAREMOS COMO VÁLIDOS los comentarios realizados
por los SUSCRIPTORES por correo electrónico a este blog.
¡¡SUERTE!!
*************************************************************
GANADORES DEL SORTEO:
De la edición en asturiano:
Fernando Rodríguez | / junio 21, 2012 a 13:32 |
– Si tu Pá nun sabe contar cuentos, mandalu pa’l chigre, y que te los cuente tu Má. Si me tocara el llibru prestariame que fuera n’Asturianu. De toes formes, gracies por editalu.
Marian | / junio 21, 2012 a 15:24 |
– Yo quiero’l que ta n’asturianu. Prestaráme a esgaya.
Tere | / junio 21, 2012 a 09:48 |
-Buenos días, me encantaría tenerlo en asturiano. Hasta pronto!!! Tere
____________________________________________________________________
De la edición en castellano:
Sandra | – junio 21, 2012 a 12:13 |
¡Buenos días! Me gustaría participar en el sorteo de la edición en castellano. Gracias,
**************************************************************
Enhorabuena a los afortunad@s y muchas gracias a todos por vuestra participación.
Sería fantástico poder contar con este libro en mi biblioteca! Escojo la edición en castellano. Muchas gracias.
quiérolu n’asturianu
En castellano por favor. Gracias y un saludo.
Me encantaría tenerlo en castellano. Muchas gracias. Un saludo.
Prestaríame n’asturianu.
Ayyy! yo quiero la versión en castellano…!!! ;))
Buenos días, me encantaría tenerlo en asturiano. Hasta pronto!!! tere
Hola!! Me apunto a la versión en castellano! :)
Me gustaría la edición en castellano. Muchas gracias
Lo primero felicitavos por estos sorteos. Prestaríame ´l llibru n´asturianu. Gracies.
Prestaríame muncho n’asturianu! Gracies
Prestaríame muncho n’asturianu! Gracies
Siendo las ilustraciones de Miguel Tanco estoy deseando ver las del interior!!! :) Me apunto a la edición en castellano!
A mi prestárime n’asturiano. Una bibliotecaria que nun sabe cuntar y quier aprender.
El pá que nun sabía cuntar cuentos pa cuntaselo al mio pa :D
En mi caso sería el libro en castellano. Lo siento mucho pero todavía no controlo el bable para poder leer los cuentos a los pequeños. Suerte y buen día a tod@s.
Qué fantástico sorteo!!! Si me toca (ojalá), me pido la edición en castellano. Mil gracias por esta fantástica oportunidad! Besos para todos!
Buenos días! Qué gran ocasión para tener esta joya! Yo participo para intentar conseguir la edición en castellano.
Gracias por el sorteo,
Un saludo a todos
Hola a todos! Me apunto en la edición en castellano. Muchísimas gracias!
¡Buenos días! Me gustaría participar en el sorteo de la edición en castellano. Gracias,
Espero que los papás que no saben contar cuentos aprendan a través de este libro y puedan disfrutar así de esas relaciones tan maravillosas que se generan con los hijos en esos momentos.
Y que conste, que contar cuentos, no es solo leer un libro. ;D
Versión castellana.
Wow llevo mucho tiempo viendo que estais promocionando un montón este libro y tenía mucha curiosidad por ver cómo es! Participo y elijo la versión en castellano! Un saludo!
Tiene una pinta estupenda, me encantaría poder conseguir un ejemplar en castellano. Enhorabuena a los autores y a la editorial!!
¡Me apunto!
Yo entro en el sorteo de la edición en castellano.
¡Gracias por el sorteo!
Un saludo.
Pues aquí de nuevo tentando a la suerte! muchas gracias por ls oportunidades!!En castellano, gracias!
Si tu Pá nun sabe contar cuentos, mandalu pa’l chigre, y que te los cuente tu Má.
Si me tocara el llibru prestariame que fuera n’Asturianu.
De toes formes, gracies por editalu.
Nosotros tambien nos apuntamos, nos gustaria en castellano.
Gracias
me apunto en castellano! me encantan vuestros libros!
Tiene que ser una verdadera preciosidad¡¡¡¡ Desde luego los libros y cuentos que presentais son de lo mejorcito que proponeis para los niños,una verdadera forma de fomentar la lectura.
Quiero la edición encastellano si tengo la suerte de que me toque
Pídome ún n’asturianu. Bona suerte nel nuevu destín.
Yo quiero’l que ta n’asturianu. Prestaráme a esgaya.
Hola!!!
Yo me apunto al sorteo de la edición en castellano.
Cuánto me gustaría hacerme con esta joya!
Muchas gracias por el sorteo!
Un abrazo
Yo también lo quiero en castellano.
Muchas gracias por la iniciativa y suerte a todos
Lo quiero en asturiano!!! Cruzo dedos :)
quiérolu n’asturianu
quiero’l que ta n’asturianu
n’asturianu, gracies ;-)
prestariame que fuera n’Asturianu
A mi me gustaría en castellano, aunque ya sería mucha suerte que me volviese a tocar… muchisimas gracias :)
n’asturiano, siiiiiiiiiiiiiii
Prestaríame muncho n’asturianu! Gracies
Agora que voi ser pá, como pa nun puxar pol llibru (n’asturianu, claro)
Me gustaría, algún día, saber contar a mis hijos, esas historias sobre la rana que estaba sentada bajo el agua. Saludos. ;)
Perdón, edición en castellano. ;P
Jejejej, para enseñar a una persona que yo me se. Me gustaría la edición en castellano. A ver si hay suerte…
Me gustaria muchiiiiiisimo en castellano. A ver si hay suerte!!!
Pues mira que yo no tendría ningún problema en que me tocase en asturiano o en castellano, jeje… la verdad es que prestaría que la mi neña pudiese conocer de la mano del so pá las tribulaciones de esi otru pá que nun sabía contar cuentos… Pepe Monteserín…
Pues, de nuevo, me gustaria la versión en asturiano… A ver si de esta vez tengo suerte. Abrazos
Prestaríame muncho tenelo n’asturianu. Gracies
Me encantaría que este libro, en castellano, pudiera estar en la estantería de cuentos de mi peque. Así que participo, gracias!
Hola!
Me apunto al sorteo porque me encantaría tener el libro en castellano.
Muchas gracias!
A mí gustaría tener la edición en asturiano. ¡Gracias!
Hola! Gracias por el sorteo!
En caso de tener suerte y que tocara, elegiría el libro en la versión en castellano.
Me encantaría ganar este libro, estamos con dos amigas buscando algunas de sus ediciones en Argentina y por ahora no tuvimos suerte.
Si me ganará su libro en catellano estaría feliz de sumarlo a la biblioteca de mi hija… tal vez puedo pagar yo el envio o pedirle alguna amiga residente en España que lo reciba por nosotras!!!
Quiero participar!! elijo la versión en castellano :) muchas gracias!!
Espero llegar a tiempo!!! Me apunto al sorteo de la edición en castellano! Muchas gracias!
*************************************************************
GANADORES DEL SORTEO:
De la edición en asturiano:
Fernando Rodríguez / junio 21, 2012 a 13:32
– Si tu Pá nun sabe contar cuentos, mandalu pa’l chigre, y que te los cuente tu Má. Si me tocara el llibru prestariame que fuera n’Asturianu. De toes formes, gracies por editalu.
Marian / junio 21, 2012 a 15:24
– Yo quiero’l que ta n’asturianu. Prestaráme a esgaya.
Tere / junio 21, 2012 a 09:48
-Buenos días, me encantaría tenerlo en asturiano. Hasta pronto!!! Tere
____________________________________________________________________
De la edición en castellano:
Sandra – junio 21, 2012 a 12:13
¡Buenos días! Me gustaría participar en el sorteo de la edición en castellano. Gracias,
**************************************************************
Enhorabuena a los afortunad@s y muchas gracias a todos por vuestra participación.